Moments die sometimes. But they never disappear. A death of time and a death by time is never a natural death. And nobody gets away with murder that easy. He killed me with innocuous weapons. He brought me back to life with deceptive potions. In the interim, some moments became droplets of pain and crystallised in the depths, lifeless. Did I survive?
***************************************************************************
***************************************************************************
I felt the silence seeping
Inch by inch inside me
Till every pain was numbed
Till every voice was dumbed
Till every desire shunned
Till every joy stunned
Till molecules stopped their collision
And then the heart stopped it's rhythm.
Silence seeped within me
And now emits just peace.
***************************************************************************
"Did you hear it?"
"What?"
"Nothing."
And she walked off forever.
***************************************************************************
Ashiyana dil ka mere, kai baar simta bikharne ke baad
Daraarein hain ab deewaron mein itni, har barish bhiga deti hai
Jaane kis sahare pe har baar khada ho jata hai
Ladkhadati minaron ko har aandhi hila deti hai
Mere tootne ka intezaar kar rahi hai duniya bekarari se
Par duniya ko bhi wahi nirashayein milengi jo duniya mujhko deti hai
Daraarein hain ab deewaron mein itni, har barish bhiga deti hai
Jaane kis sahare pe har baar khada ho jata hai
Ladkhadati minaron ko har aandhi hila deti hai
Mere tootne ka intezaar kar rahi hai duniya bekarari se
Par duniya ko bhi wahi nirashayein milengi jo duniya mujhko deti hai
***************************************************************************
I felt the silence seeping
Inch by inch inside me
Till every pain was numbed
Till every voice was dumbed
Till every desire shunned
Till every joy stunned
Till molecules stopped their collision
And then the heart stopped it's rhythm.
Silence seeped within me
And now emits just peace.
***************************************************************************
"Did you hear it?"
"What?"
"Nothing."
And she walked off forever.
9 comments:
The poem in english is really nice yaar.. don't call it crap!
And the opening paragraph is also wonderful.
The hindi/urdu one is good, but one suggestion bout it: a couplet should b complete in itself, i mean, (i guess)the second couplet refers to 'ashiyana' of first couplet which it should not.
[All this if u are attempting something like ghazal, else everything goes!]
and now u see. they say it right: ladkiyan bhaav to khaati hi hain! aur naa khilaaya jaye to kuchh bhi kar sakti hain!
Liked the part on silence. Silence is exotic.
(1) Nice starting paragraph - the deceptive potions and the innocuous weapons...
(2) The hindi poem seems to be inspired from the song from Murder (Zakhm dikhne lage hain daraaron se). Nice attempt, though I felt the rhyme missing at places. Good choice of words.
(3) The concept of 'silence seeping; is good. Loved the poem
I loved the 'silence' part too. I seemed to have the same experience as desscribed too.
Killing and bringing back to life, I am all familiar with. It is not a pleasant feeling, I will tell you, to find that you are dead one moment and then suddenly you are alive again.
Your last paragraph reminds me of "You say it best when you say nothing at all"
[all]
Everybody loves silence! Yet we all make so many noises just to say we do. :)
[the introvert]
:)
Dear that hindi thing was purely crap, no rhyme no rhythm no meaning either...this entire post was written in four minutes 5 seconds, so u can imagine ....thats why its crap, bcause it has a lot of random ideas and yet no idea at all....but it re-energised me so i wrote it ;)
haan, lol@last part...girls are so weird
[v]
Exotic and ephemeral.
[taps]
There is no rhyme. And I didnt think of that song. Now that u remind me, i realise havent heard it for ages....
[bellona]
:)
[johney]
Basically it is too much of a turmoil. Leaves no time for adaptation and appreciation and cribbing of either death or life.
>>Par duniya ko bhi wahi nirashayein milengi jo duniya mujhko deti hai
good that u r learning how to deal with this world
bad that u r becoming one of them
rightly said, voice.
Post a Comment