Wednesday, August 29, 2007

Wajah

Yoon khud se nafrat karne mein hi mashroof na raho
Kisi ko tumhare pyar ki zaroorat aaj bhi hai
Yoon na baitho aankhein band kar ke duniya se mooh mode
Is jahaa.n mein kuch na kuch to yakeenan khoobsurat aaj bhi hai...



**************************


Raatein poochhti hain mujhse tere mehfoos ehsaas kahaan hain
Seher mujhse gaayab silwaton ki wajah maangta hai
Khalipan jo bas gaya hai mere kamre mein teri jagah
Dil mera uske hone ki wajah maangta hai


30 comments:

Shantanu said...

Good ones.
I like the first one!

vibhav said...

Wow! These reminded me of 'Intezaar' that you once wrote, this is real good poetry.

Anonymous said...

I couldn't think of a sweeter way to cheer up an upset roommate...awww :)

I should whisper this in Pixy's ear whenever she's feeling down...if she gives a reply that is! ;)

Beautiful poem..

Phoenix said...

[shantanu]
Hey thanks!!

[vibhav]
Really..?! I thought they were really really random, I wrote them in the middle of a class when I was already half asleep and just copied them here.

[akshay]
Haan, comes in handy for that, if the other person understands which language are you talking in :P
who's Pixy, your cat?

johney said...

Wish I could understand the words. I am not very good at hindi or urdu or any other for a matter of fact. lol

Anonymous said...

Dog/sister...cats freak me out!

Anonymous said...

khhobsurat aa j bhi hai..mantzar dil bayan kya karein

asshiyan abhi wahi kahi hai..khule darwazo se saas bhi naye to kya kahein...

shab-e-nazaare dikhte hai ab bhi kahi..
pyaas to us noor ki hai, nafarmaan samjhta hi nahi, na zaroorat na ye lamhe..


too good phoenix superb...
sry mein faltoo ki bhajiyya tal gay yaha pe..;)

Phoenix said...

[johney]
:)
It's sheer crap else i wd have translated it for you. :)

[akshay]
Sisters are cute, painful, lovely :)
Cats are slightly less dangerous :P

[dreamcatcher]
Thanks for the bhajiya fry.. :D

Pavitra said...

Wow!! Hindi as well...

Anonymous said...

aashiyan aaj bhi wahi kahin hai..khule darwazon se bhi saans na aye to kya kahein...
......cool man :) if yours had been crappy, i might have posted mine as well (they seem blatantly hopeless now ) for a review, bhajiya did you say ;)

Phoenix said...

[prude]
I've always been writing in hindi too, though the quality is missing :P

[anon]
Hey not fair dreamcatcher's a big time poet types right...he can win awards on stuff he might mutter in sleep
Doesnt mean other people shouldnt crap around when they feel like, else id probably take sanyas from writing

Anonymous said...

Oh my god, I hope I haven't given a vague reply again! I meant dog actually but she's as good as a sister. A human brother and a dog sister. I really pity people without pets at home you know ;)

Anonymous said...

how am i supposed to know that? never been anywhere near while he sleeps ;) but since you dont seem to mind here is my bhajiya...err....poetry ......but i must assure you they were written only after i saw yours, so if you say its crap you know where the inspiration came from :P


sach hee hai shayad, log khamoshi k
maut bhi kambakht kahan aati hai nashukron ko, jeena hi shayad meri saza hai





Jindagi ke maayne bemani maloom hotey hain
Lekin is mayusi ka sabab samajhna aasan nahin
Ashq jazb kar lena lazmi hai shayad
Khud se hi bhagna aasan nahin



apne zhakhmon ko kurede jata hoon
ki shayad who nasoor ban jaye
kuch aur na sahi ek yaad to rahe
mere armanon ka bhi kabhi khoon hua tha



ek bar maine unki narazi ka sabab poocha
kuch der talkh nigahon se dekha, fir achanak hans diye
us hansee mein kuch baat thee, laga chand ka noor mera ho gaya
nigahein kuch aur hee dastan bayan kar rahi thee lekin
mein samajh nahin paya, unhoney kuch kaha bhi nahin
har sawal ka jawab nahin hota shayad........

Anonymous said...

err...that first line in the poetry of mine wasnt supposed to be there.....

Phoenix said...

[akshay]
You always confuse me!
Anyway, dogs are good, and its always nice to have someone to sleep with ;)

[catalyst]
Achha tha, tasty bhajiya :P

I mean, cmon you're a very good amateur writer yourself and you know that (I must have said that about 50 times on this blog) so stop hesitating and let me also enjoy something good for a change...maybe that will inspire me to write better (or actually, write..these days its tough!)

coming back to the poetry, jitna bhi paste kiya sab achha tha..second one's very good...third I guess aap hi ne pehle kabhi sunaya tha, ya aisa kuch..the thought sounds very similar to smthng...but good hai...fourth confusing hai :P

Oracle said...

! wah wah ! beautiful lines.

Amandeep Singh said...

Wah Janab..:) kya baaaat

Anonymous said...

:)
it was a random attempt to write something using only urdu words, lost depth and resonance in the effort since my vocab is limited.

:P the last one...if u are intent on playing dumb again...why should i be spoilsport ;) i'll be glad to explain, otherwise :)

Tapasya said...

Nice poetry...I liked the concept of the first one and the flow of the second one...good work!

Phoenix said...

[oracle]
Dhanyawaad. :D

[standbymind]
Waah janaab nahi, waah Taj kahiye! :P

[catalyst]
In a very girly manner, you are too cute! :P

[tapasya]
Hey thanks babes...:)

Anonymous said...

too cute in a very girly manner.........oh dear, i coudnt have done it better; laconic and timed to perfection. In less than 10 words you made my smug little world come crashing down on myself. i am humbled my dearest lady ;)

on a serious note, 'what were you thinking' ;) when you wrote that? but i guess i am not going to get an honest complete answer, be it.

Sam said...

hey it was good.. but guess what... it wasn't so much up on teh rhythm part... i can't remember the exact word fo right.. but if you read it you'd realise, the rhythm breaks as you move from one pair of line to the other...
something like this:
is qadar aap shayari karte rahe janaab,
ke madhosh har padhne wala ho jaye...
kuch aise aur nazraane aaj pesh kijiye,
ke sunne wala aaj deewana ho jaye!!
it ain't as good as urs, but i thik u get teh drift!!

Phoenix said...

[catalyst]
you're not even going to get an answer :P

[sam]
true, there is no meter. Thats why i dont like these verses myself, but then they r back-of-the-notebook scribbles half-sleeping in a lecture so is ok. Just random.\\Your was good :)

Ekta said...

"Raatein poochhti hain mujhse tere mehfoos ehsaas kahaan hain
Seher mujhse gaayab silwaton ki wajah maangta hai
Khalipan jo bas gaya hai mere kamre mein teri jagah
Dil mera uske hone ki wajah maangta hai"

aur poochta hai fir halke se uljhanon ke beech,sab tera tha toh mera kya hai?

Anonymous said...

ok

Phoenix said...

[purple deepens]
dil bhagta hai duniya ke peechhe, aur duniya dil ke peechhe
na duniya ka dil hua hai ab tak, na dil ki koi duniya basi hai
nasamajh ye dil fir bhi, na jane chahta kya hai
dil to hai bas dil, duniya mein dil ka kya hai

Sam said...

is duniya se hi dil ka lena dena hai..
badi hi ajeeb si dastaan hai yeh..
ek dusre ke bina yeh chal nahi sakte...
ek dusre ke saath yeh reh nahi sakte!!

dil ne apna dhun jab cheeda tha..
to duniya kisi taal pe zaroor jhoomi thi..
jaane kyu fir yeh aaj chalte hai alag rasto pe..
manzil shaayad ek hi hai par............

Vik said...

Good ones.

Somehow the absence or presence of 'silwatein' seems to be integral to a certain type of your posts..

Ekta said...

dil bhagta hai duniya ke peechhe, aur duniya dil ke peechhe
na duniya ka dil hua hai ab tak, na dil ki koi duniya basi hai
nasamajh ye dil fir bhi, na jane chahta kya hai
dil to hai bas dil, duniya mein dil ka kya hai

basi hai dil mein duniya ya duniya mein dil..
bas inhi bewajah baaton ki wajah maangta hai.. :)

Phoenix said...

[sam]
wah wah

Sath sath chalne wale bhi kyon paas paas nahi chalte
Ek hi chingari se jalne wale bhi ek sath nahi jalte

[vik]
thanks.
It's an image that fascinates me, one of them.

[purple]
Waah...too good :D